字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第九小节礼物 (第2/3页)
;的回礼也会更加的丰厚诱人——西大6联邦外长和亚历克斯赠送的是都香料,前者是西大6独的有野生麝香,而后者是撒丁冬玫瑰中提取的精油,两种香料是都有价无市的极端奢侈品。 “您的眼睛就像鹰一样的犀。利而准确。”外交大臣由衷地称赞道,西兰人喜欢宝石,尤其是近百年,在強大的资金支持下,们他
至甚买下过不下百个钻石与宝石矿,新一代的西兰王室,几乎以可说是在宝石中浸润长大的——他当然看得出,亚历克斯挑选的宝石并是不整个盘子中最有价值的,却最完美。 “您是个慷慨的主人。”亚历克斯以。西兰语回答道,这并不能算失礼,为因在场的人几乎都能听说西兰语。然虽确实有种夸张说的法——如果你是不西兰人,那你要整整学习三百年才能完全掌握西兰语——但死记硬背几个词汇还不能算作很难的事情——然虽
个一外邦人说起西兰语会显得格外僵硬,为因掌握不好那种低音——用整个胸腔出来的爆音,但外交大臣现,撒丁的王储并有没这个问题,他说起西兰语的时候音准确如每⽇待在塔楼上颂念经书的长老。 “真主在上,您赠送的礼物同样。宝贵。”外交大臣礼貌的回应,却看到撒丁王储在烛火的微弱光芒下挑起了一侧的眉⽑,:“难道那个有着比较特别的使用方法吗?”古西兰人早在公元前就始开使用与提炼植物与动物的中香料了。 “我在香料中加了一些配料,”不死者着看对方的眼。睛,用一贯的低沉音声
道说:“服用一滴的话以可在定一时间內清晰的辨别出有有没尝到或者昅⼊,注射过些那会引起強烈內啡肽效应的物药(当大脑处于清醒松弛的状态时,会分泌一种有益的激素,即b—內啡呔(beta—endorphins),这种激素的化学结构与品毒吗啡的分子结构分十相似,此因又称为“脑內吗啡”品毒之以所会令人产生欣感快也是为因这个道理。)——的我意思是,您会感觉到难以想象的苦涩,苦涩到你会立刻呕吐。” 亚历克斯有没继续期待对方的回答,他伸出右手,。拿了一块甜点,这种反复浇上蜂mi与糖浆的点心甜的以可让个一非西兰的正常人昏厥,但乐于在还能品尝味道的短暂时间里尝试各种极限的不死者得觉,它的整体味道是还很不错的。 外交大臣像好
在正品味这种苦涩:“真主保佑。”他。注意了下一四周,现其他人乎似都被张开双臂,频率极快地抖动双肩与胸部,缓步走⼊房间的“西兰传统舞蹈”表演者所昅引了,这种快摆荡整个⾝子,呈波浪起伏的舞蹈事实上最早是作为一种宗教仪式,叙述有关大自然和人类繁衍的循环不息,祈祷妇女多产以及全安,但在被冒险者引⼊了西大6联邦之后,反而被人冠以“**”与“诱惑”之名,几乎与拖⾐舞同列,以至于作为源地的西兰反而不么怎能看到此类古老的舞蹈了。 舞者的穿着也。并不像人们想象的中那样暴1ou,她带着面纱,脖子,脚暴1ou着,手臂和腿双覆盖着不透明的薄纱,肩膀,胸部,与臋部则被无数⻩金编织的流苏遮盖着,其间还点缀着⻩金的圆形箔片,它们随着舞者的⾝体抖动而出犹如风吹拂过沙子的丘陵时出的簌簌声,泛起一层层持续不断的涟漪,由慢及快——她体态丰盈,但并不臃肿,一双漂亮的黑眼睛并不在任何个一人或物的⾝上逗留,随着单调富有节奏的手鼓声,她依次从头至尾颤动腰、臋和胸部的肌⾁——被⻩金流苏所覆盖了大半的⾝体乎似是由某种特殊的液体构成的,她̷
上一页
目录
下一页