查太莱夫人的情人_第6章更深刻了 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第6章更深刻了 (第2/2页)

欢快地和她们歌唱,自由自在地和她们在林中野宿的男子们,不用说都欲望勃勃地想更进一步,她们起初是踌躇着,但是爱情这问题已经有过许多的讨论。

    而且被认为是最重要的东西了,况且男子们又是这样低声下气地央求。为什么一个少女不能以身相就,象一个王后似的赐予恩惠呢?于是她们都赐身与平素最微妙、最亲密在一起讨论的男子了。辩论是重要的事情,恋爱和性交不过是一种原始的本能。一种反应,事后。

    她们对于对手的爱情冷淡了,而且有点憎很他们的倾向,仿佛他们侵犯了她们的秘密和自由似的。

    因为一个少女的尊严,和她的生存意义,全在获得绝对的、完全的、纯粹的、高尚的自由。要不是摆脱了从前的污秽的两性关系和可耻的主奴状态,一个少女的生命还有什么意义。

    无论人怎样感情用事,性爱总是各种最古老、最污秽的结合和从属状态之一。歌颂性爱的诗人们大都是男子。

    女子们一向就知道有更好更高尚的东西。现在她们知之更准确了。一个人的美丽纯洁的自由,是比任何性爱都可爱的,不过男子对于这点的看法太落后了,他们象狗似的坚持性的满足。

    可是女人不得不退让,男于是象孩子般的嘴馋的,他要什么女人便得会什么,否则他便孩子似的讨厌起来。

    暴躁起来把好事弄糟,但是一个女人可以顺从男子,而不恨让她内在的、自由的自我,那些高谈性爱的诗人和其他的人好象不大注意到这点。一个女人是可以有个男子,而不真正委身让他支配的。反之,她可以利用这性爱去支配他,在性交的时候。

    她自己忍持着,让男子尽先尽情地发泄完了,然而她便可以把性交延长,而把他当作工具去满足她自己的性欲。当大战爆发。

    她们急忙回家的时候,姐妹俩都有了爱情的经验了,她们所以恋爱,全是因为对手是可以亲切地、热烈地谈心的男子。

    和真正聪明的青年男子,一点钟又一点钟地,一天又一天地,热情地谈话,这种惊人的、深刻的、意想不到的美妙,是她们在经验以前所不知道的,天国的诺言:"您将有可以谈心的男子。

    "还没有吐露,而这奇妙的诺言却在她们明白其意义之前实现了,在这些生动的、毫无隐讳的、亲密的谈心过后,性行为成为不可避免的了,那只好忍受。

    那象是一章的结尾,它本身也是令人情热的,那是rou体深处的一种奇特的、美妙的震颤,最后是一种自我决定的痉挛。

    宛如最后-个奋激的字,和一段文字后一行表示题意中断的小点子一样,一九一三年暑假她们回家的时候,那时希尔达二十岁,康妮①十八岁。

    她们的父亲便看出这婉妹俩已有了爱的经验了。①康妮,康士丹斯的呢称。好象谁说的:"爱情已在那儿经历过了。"但是他自已是个过来人,所以他听其自然。至于她们的母亲呢。

    那时她患着神经上的疯疾,离死不过几月了,她但愿她的女儿们能够"自由",能够"成就",但是她自己从没有成就过什么,她简直不能。上代知道那是什么缘故,因为她是个不上进和意志坚强的人。

    她埋怨她的丈夫,其实只是因为她不能摆脱心灵上的某种强有力的压制罢了,那和麦尔肯爵士是无关的,他不理她的埋怨和仇视。

    他们各行其事。所以meimei俩是"自由"的,她们回到德累斯顿,重度往日学习音乐,在大学听讲,与年青男子们交际的生活,她们各自恋着她们的男子。

    她们的男子也热恋着她们。所有青年男子所能想,所能说所能写的美妙的东西,他们都为这两个少妇而想、而说、而写。康妮的情人是爱音乐的,希尔达的情人是技术家。至少在精神方面。

    他们全为这两个少妇生活着。另外的什么方面,他们是被人厌恶的,但是他们自己并不知道。很明显。爱情--rou体的爱--已在他们身上经过了。rou体的爱,使男子身体发生奇异的、微妙的、显然的变化。

    女子是更艳丽了,更微妙地圆满了,少女时代的粗糙处全消失了,脸上露出渴望的或胜利的情态。男子是更沉静了,更深刻了,即肩膊和臀部也不象从前硬直了。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章