甜甜的苦_第十六章 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第十六章 (第1/4页)

    第十六章

    玛丽号在6点零5分靠岸。安娜自窗口看见瑞克正和游客谈笑风生,带领他们清洗鱼肚,夸赞他们的技术,然后大家依序照相留念。

    6点半左右他进入办公室问道:“妈,有东西吃吗?”

    “火腿三明治,冰箱里有冰红茶。”

    “谢谢你,母亲。”他拍拍她的臀部。

    “噢,毕梅琪打过电话,她叫你回电。”

    他宛如撞上一堵隐形墙般地倏然停住脚步,浑身绷紧地转过身来。

    “什么时候?”

    “噢,大约4点钟的时候吧。”

    “你为什么不用无线电通知我?”

    “干么?反正你得上岸才能回她电话。”

    他一捶门框,不耐他匆匆进厨房,安娜听不清楚他的声音,但稍后他皱着眉头走回办公室。

    “妈,7点还有一批游客,对吗?”

    “对,”她看看黑板的纪录。“四个人的。”

    “麦克呢?”

    “麦克?他没事了。”

    “他何时靠岸?”

    “大约15分钟后。”

    “请你问他介不介意替我带7点那一批?”

    “当然。但是有什么大事比顾客更重要呢?”

    “我得进城去一趟,”他避重就轻地回答,匆匆走向厨房。15分钟后,他再回到办公室时,已刮了胡子梳过头发,全身香喷喷,身着白长裤和红衬衫。

    “你通知麦克了吗?”

    “嗯。”“他怎么说?”

    “没问题。”

    “谢谢你,妈,代我谢谢他。”

    他砰地关上纱门,一路快步跳上卡车绝尘而去,安娜扬起眉毛瞪着他的背影。

    原来风就是这样吹的,她想道。

    梅琪和他约在姐妹湾东边的小教堂见面。星期四黄昏的教堂空无一人,只有她的车停在停车场。

    他停下车子时,她正蹲在教堂的墓园外面,看着他打开车门,然后又低头出神。

    他停住脚步,欣赏她在夕阳余晖下的身影。她正用鞋盒装水浇一簇紫花,然后起身绕过墓碑去取水,再绕回来蹲下身子浇花。

    他不疾不徐地走过去,越过草地和模糊难辨的墓碑。

    他站在阴影底下,伸手轻触她的头顶。

    “你在做什么,梅琪?”他低声问道,不想打搅周遭的宁静。

    她依然蹲着,只是扭头望他一眼。“这些可怜的草夹竹桃都快枯掉了,但是我只有盒子可以装水。”

    她将纸盒放在脚边,倾身拔掉两丛紫花之间的杂草。

    “为什么?”他温和地问。

    “我只是…”她的声调破碎,然后恢复过来,声音充满感情。“我…需要这么做。”

    她的闷闷不乐迅速扰乱他的心。哽咽的语气使他胸中焦躁地绷紧,他蹲下身子,轻轻拉住她的肘,催促她面对自己。

    “怎么了,梅琪吾爱?”

    梅琪抗拒着不肯抬起脸来,一味不安地东拉西扯,似乎在拖延某些恼人的问题。“你想过这些花草是谁种的吗?种了多久?多少年来它们在无人看顾下存活?如果有工具,我真想替它们除草,这些杂草…快令它们窒息了。”

    她才是仿佛快窒息了的人。

    “梅琪,你怎么了?”

    “你的卡车里面有工具吗?”

    她显而易见的不安和回避问题的态度令他非常困惑,但他仍然颔首同意。“我去找找着。”

    一分钟后他将一支螺丝起子交给她,然后再次蹲下来,看她松动碎石和泥土,扯掉杂草的根。他耐心地等待这无意义的工作结束,然后拉住她的手和工具。

    “梅琪,怎么了?”他近乎耳语地问道。“现在可以告诉我了吗?”

    她坐在脚跟上,手掌贴着大腿,一对忧郁的棕眸望着他。

    “我怀了你的孩子。”

    他一脸愕然,仿佛胸膛被踢中一般地跌坐在脚跟上。

    “噢,我的天!”他刷白了脸喃喃道,看看她的肚子,又看看她的脸。“你确定吗?”

    “是的,今天我去看过医生了。”

    他吞下口水,喉结上下跳动。“什么时候?”

    “大约四个半月。”

    “这么久了?”

    她颔首以对。

    “没有错误吗?有没有流产的危险?”

    “没有。”她试着低语,却几乎发不出声音。

    他一脸狂喜和赞叹。“梅琪,太棒了!”他欢呼着,双臂搂住她“这是奇迹!”他对天狂呼:“你听见了吗?我们要有孩子了!梅琪和我有孩子了!抱住我,梅琪,抱住我!”

    她没有其他选择,因为他的手正像套牛绳一样紧紧绑住她,她被抱得太紧,声音有些高亢。“我的手好脏,而且你疯了。”

    “我不在乎!抱住我!”

    她蹲在草地上,肮脏的双手握着螺丝起子抱住他的腰,弄脏了他的红衬衫。“瑞克,你还是别人的丈夫,而且她又拒绝离婚,我…我们…已年过40,这一点也不好,简直可怕极了。而且全镇的人都会知道他是你的。”

    他双手扶住她。“你说对了,他们都会知道,因为我会告诉大家!我不会再拖延,马上就像丢掉旧衬衫一样的丢
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页