爱与革命夜_第三章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三章 (第3/4页)

于赠送礼物给儿子,可是儿子却从不主动向她索讨东西,每一回,都是要她先问他想要什么,他才会对她提出要求。这一点始终令女王无奈。

    “…既然你问了,刚好我有件事要请陛下帮忙。”

    洛琳女王高兴地点头说:“什么事都尽管说。”

    “我要安插一个人到军校就读,学杂费可以由我这边支出。”渥夫可不打算将伊凡留在斯科城。他在哪儿,伊凡就在哪儿。

    女王难掩惊讶,轻蹙起眉头说:“军校的学费都由公帑支出,那并不是什么问题。可是,你怎么会特意要安插此人呢?他是谁?”

    “伊凡.爱.奥古史坦。以前我曾跟陛下提过,是我在苏兹时候的学弟。至于我要安插他的理由,陛下就不必过问了。”

    “伊凡…”思索片刻,女王陛下终于想起。“奥古史坦伯爵辞世不久,朕有耳闻他的家族目前陷入困境。渥夫,你想帮助学弟是件好事,何必隐瞒我呢?朕非常高兴你是个乐意助人的好孩子。”

    “可以的话上尽快安排他的入学事宜。”

    “我还不够了解你的急性子吗?”女王陛下笑了笑。“知道了,我会在近日内发出公文,让校方去处理。还有,你也提醒了我三番两次听你提起此人,我却一直没见过他,下次你带他入宫让朕看看。”

    “有什么可看的?”渥夫不耐烦地说。“难道陛下连我要同谁交朋友,也打算一一干涉?”

    “渥夫,这是命令。我想见见你的朋友,就这么简单。”

    抿直了唇,翡翠瞳内烁现怒光,渥夫夸张地对母亲行了个军礼,而后一语不发地掉头离去。

    女王支着下颚,轻叹着。自己这辈子注定是欠了这小冤家的,试问卫罗斯上上下下,有谁敢对她这一国之君藐视兼发怒的?也就他这个宝贝儿子罢了。

    伊凡在四处找寻都不见父亲遗物的踪迹后,万般不愿地再次找上布里司基大公府邸——这是最后一处可能会有的地方,倘若那天在自己半失神的时候,渥夫将它藏起来,自己没发现也不奇怪。

    骑着被债主送回来的老马,伊凡这回只花了半个时辰便抵达。进门时,照例是那位管家上次他并没有多问就请伊凡到小客厅稍候,而且幸运的是渥夫在家。一会儿后,伊凡便被领到熟悉的渥夫寝室门前。

    “真是难得啊!我以为不等到我主动召唤,你是不会上门来找我的呢!该不会是你想念起我的怀抱,所以主动求欢而来?离我们销魂蚀骨的那一夜,才过没几天吧?”使坏地掀起唇角,一袭衬衫、黑长裤的家居模样,慵懒地躺在长椅上的男人,如同一头刚苏醒的狮子,饥渴地凝视着伊凡说。

    “请问阁下,是否有捡到那串十字架?”不想多浪费唇舌的,伊凡开门见山地说。

    脸颊的筋rou微微搐动,面不改色的男人嬉笑地反问:“什么十字架?”

    伊凡肯定了他就是犯人。“请将它还给我,合下。那对我而言是十分宝贵的东西,是无可取代的宝物。”

    “要是我说,我不知道呢?”

    男人挑?的绿瞳在他脸上亲昵地爱抚着。“还是说,你愿意为了取回十字架,向我下跪请求?”

    伊凡一咬唇,孰轻孰重根本不必决定。“请你把十字架还给我。”一曲膝,作势欲跪。

    但,男人大手一揽便将他拉扯过去,咆哮地说:“下次别再让我看到你为了一点不值钱的东西而卑躬摇尾的模样!否则,我会让你知道什么叫做三天三夜下不了床!”

    毫不畏缩地,伊凡迎视着他说:“对阁下而言,它确实是无足轻重没错。可我并不这么认为。它是父亲所赠与最初与最后的宝物。”

    “你!”

    渥夫攒眉怒目,既想掐死他,又想狠狠地吻他个天昏地暗,让他不再吐出这般教人愤怒的言语。可是最后他什么也没做,只是一个转身,从客厅墙面上的一幅画后,取出一只专门用来收藏昂贵珠宝的箱子。

    他将箱子内形形色色的宝石全都一股脑儿地倒在伊凡的面前,说:“你找吧,这里面任何你中意的,都可以拿走。”

    只消一瞥,伊凡也知道里面没有他的十字架。

    虽然里面除了宝石之外,也有项链、戒环、坠子以及十字架,但那些华丽而璀璨的珍奇钻饰,都不是他所想取回的十字架。

    “我不要这些,请把我的十字架还我。”

    渥夫扣住他的一臂,将他的人拉到离自己的脸不过半?嫉木嗬耄?渫**氐蜕?胺淼溃骸改忝惶你桓鐾?奥穑堪パ剑?嫦∑妫?话涯靖?返艚?撕?模?幢涑闪艘你泛徒鸶?贰衷冢?庋?钠婕R卜⑸?谀愕氖?旨苌贤妨耍你丫?涑山鸸馍辽恋淖晔你旨堋?龋?褪钦飧觯?隳萌グ桑 ?br />

    硬把地上随手捡起的钻炼塞到伊凡手中,渥夫推开他。“你已经找到你的十字架,可以回去了。”

    “…阁下,我也记得,那个童话中的樵夫,最后选的并不是金斧头或银斧头,而是他原来的铁斧头。”伊凡抑住一声叹息。明明被拿走十字架、该生气的人是自己,为何渥夫的怒火却烧得比他还旺?这真是不讲理。

    蹲下身,伊凡边将散落在地上的那些珠宝一样样地捡起,重新放
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页