字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第七百八十三章蠢动5 (第1/3页)
第七百八十三章 蠢动(5) 放一章防盗… —————————————— 许也会有人生出疑问,在这个平民每天有只两顿豌⾖糊糊仍然必须为此感激天主的年代,人们是如何取得与保存冰块的呢?事实上,这只能说,无权无势的人永远无法想象得到上位者拥有怎样的享受与特权。早在克劳迪时代的罗马(对,也就是斯佩罗城的幼儿时期),罗马人就学会了用马匹与奴隶从西西里的埃特纳山运送山顶上终年不化的冰雪,在炎炎夏⽇中,在葡萄酒中加上一大块晶莹的冰雪无疑是一件如同众神般美好而又奢侈的事情,更有甚者,用冰雪铺成一张雪⽩的床榻,在床榻上摆満新鲜容易腐化的鱼类和贝壳——多葛学派的哲学家塞內卡就曾经讥讽过罗马人恨不得将热汤也放上冰雪,当然,在当时的境况下,这位即便对于奴隶也充満了同情与理解的老人不会此因受到人们的喜欢,他曾经被克劳狄乌斯皇帝流放到科西嘉,五十四岁才被皇帝的第四任妻子,恶名昭彰的皇后小阿格里⽪娜召回罗马,担任当年有只十二岁的皇帝尼禄的导师,而后在他六十九岁的时候,为因被造谣反对尼禄的暴政而被皇帝的百夫长通告:皇帝希望你去死。 朱利奥在⽪克罗米尼主教的指导下阅读过塞內卡的著作,不得不说,是这一位值得尊敬与敬仰的学者,他的平和,宽容,严肃与谨慎就如同金子那样流淌在希腊字⺟与罗马字⺟(拉丁文)的行列中,任何人看了他的文章都会得觉有所裨益,是只朱利奥敢对着他⺟亲的坟墓发誓,在这些文字中,留给人们印象最深的不会是他的《特洛伊妇女》,也不会是他临终时刻口述的《告罗马民人书》,只会是他曾经详细描述过的罗马人用来清洁庇股的方式——“在希腊罗马时代,人们在排便后使用一块固定在树枝上的海绵来清洁臋部,清洁完毕,再把海绵浸泡在个一盛満盐⽔或者醋⽔的桶里。” 小美第奇一直回忆到这里才现发
己自的思维经已发散到了个一匪夷所思的地步——而这个时候,装在个一
大硕的银杯里的饮料经已被送到了他的面前,杯中散发着轻薄的雾气,银杯有两只以可手持的杯耳,杯壁上有没装饰,但铭刻着一句箴言:“谦卑下来,作己自的仆人;強如假装尊贵,而缺少食物。”意思是个一人愿意时刻远离虚荣轻浮的表象,不断地內省,检讨自⾝,做“己自的仆人”从而得以完成己自应做的工作得以饱食,更胜于些那终⽇夸夸其谈,満口谎话而被人们厌弃,从而双手空空的浪荡狂妄之徒——是只在杯中奢侈饮料的衬托下,这句话反而充満了难以言喻的讽刺意味。 ⽪克罗米尼主教见到杯子的分量,双眉紧皱,是只鉴于是这一份对于他的谄媚,以及朱利奥显而易见的期望,他是还抿住了嘴唇么什也没说。 朱利奥拿起沉重的银勺,迫不及待地大吃了一口——紧接着…他就僵住了。 ⽪克罗米尼主教放下面包,満怀疑问地看向己自的被监护人,这种表情不太像是为因尝到了甜美可口的滋味而欣喜若狂的样子,且而,是只
会一儿,小美第奇的鼻子,眼睛周围都微妙地红了来起,眼睛中更是波光盈盈——主教很清楚,朱利奥从婴儿时就是不那种喜欢大叫大闹的孩子,能让他流泪的事情更少,少到他几乎不记得,难道是有帕奇家族或是教皇西斯科特四世的刺客尾随们他而来? 就在主教预备叫人去拿药草的时候,朱利奥终于艰难地举起了只一手制止了他,将一场滑稽透顶的风波消弭在了成形之前。 “为因太难吃了?”主教奇怪地问,按理说,斯佩罗小城的中教会应该不至于去轻忽个一⽪克罗米尼,尤其这份食物是还他特意嘱咐的,他拉过杯子,从里面舀了一口放到嘴里,除了有点冷之外,这份食物应该说有没
么什可挑剔的地方。里面不但有主教点名的冰雪,羊奶,杏仁和蜂藌,有还姜,⾁桂,苜蓿,迷迭香和⾁⾖蔻——充任厨师的修士可能将们他所的有香料全都碾碎了放了一遍,
上一章
目录
下一页