茱斯蒂娜_第29章就正式对起诉 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第29章就正式对起诉 (第2/2页)


    每天晚上我们把全部行李搬进旅馆,我们同住一间房间。我们平安地到达了里昂,贝特朗要在这里住两天办她的事,在这期间,我意外地遇见了一个人,那天我邀请了旅馆里的一位姑娘,同我一起在罗讷河码头散步。

    突然间我看见安托南神父向着我们走来,他就是我在森林圣母修道院里认识的破坏我处女贞cao的刽子手,现在是本城奥斯定会的主持。安托南傲慢地走到我身边,当着我的女伴的面问我,是否愿意到他的新居里去重续旧欢。

    他还指着我的女伴说:“这位胖mama也受欢迎,我们修院里还有不少随和的人,可以受得住两个俏丽的姑娘。”听了这番话,我羞得满脸通红。

    有一阵子我想使他相信他认错了人,可是我没有成功,接着我作出许多手势想使他在我女伴面前稳重一点。

    可是对这个蛮横无礼的人一点也不起作用,反而引起他更加频繁的要求,最后,由于我们一再拒绝跟着他走,他只得反覆追问我们的地址。

    为了摆脱他,我忽然间想起了给他一个假地址,他把地址写在记事本里,然后离开我们,临走时还说他不久就会再见到我们。我们回去了。

    在路上我将认识神父的不幸经过告诉了我的女伴,可是我说的她并不满足,她是那种天性多嘴多舌的姑娘,我发觉她早已知道我认识那个坏蛋神父,这是我从贝特朗的谈话中出来的。结果神父没有来,我们动身了,天色很晚时我们才离开里昂,第一天我们到达维勒弗朗什。夫人。

    就是在这里大祸降临到我头上,使我今天以罪犯的身份出现在您眼前。我一生中在任何悲惨的境地里都是无罪的,您看到我多次受到命运不公的打击,而且命运将我扔进不幸的深渊,并没有别的缘故,全是因我胸中有无法熄灭的行善意念。

    我们是二月间傍晚六时左右到达维勒弗朗什的,我们匆匆忙忙地吃完晚饭就早早睡觉,准备明天更艰苦的行程。

    我们睡了不到两个钟头,一阵可怕的浓烟窜进了我们的房间,使我们两人都惊醒了。我们毫不怀疑火就是在邻近处所烧起来的…天啊…火势发展得非常可怕,我们半裸着身子打开了房门。

    只听见周围墙壁倒塌声,屋架的可怕爆裂声,还有那些跌落火坑的遇难者骇人的呼救声。一片火焰向我们扑过来,我们几乎没有时间冲到外面去,我们终于冲了出去,同其他受难者混在一起,他们跟我们一样也半裸着身体,有些人已经被火烧着了,正在逃出去找寻救助。

    这时候我想起了贝特朗的小女儿,做母亲的只顾自己逃命,却忘记保护她的女婴,我来不及通知她,马上穿过火焰飞也似地奔进我们的卧房,火焰使我睁不开眼睛,烧伤了我身上多处地方,我抓住那个小东西,回过要来准备把她交给她mama。

    我靠在一根烧焦了一半的梁上,一只脚踏了空,我的第一个动作就是把手伸向前面,这种本能的冲动迫使我松开手,让手中抱着的宝贝脱手而出,于是那个可怜的小女孩在她母亲的眼皮底下跌落到火焰中。

    那个不公正的女人不想一想我这样做的目的是要救她的女儿,我的失足使我自己也跌倒了,她的悲痛使她失去理智,竟然认为我应对她女儿的死负责,猛然扑向我,对我拳脚交加,我在身体受伤的情况下无法自卫,这时候火势被扑灭了,多方的救助使旅馆保全住一半。

    贝特朗要做的第一件事就是回到她的房间,她的房间是受损害最少的一间,她又开始埋怨了,她对我说,如果让她的女儿留在房间里,就不会遇到危险,可是等到她找寻行李的时候,发觉行李全部被人偷走,她的样子就大变了!

    她在绝望和愤怒的控制下,高声地骂我是火灾的原因,说我纵了火以便偷起来更方便些,她说她要去告发我,而且立即付诸行动,她要求谒见当地法官并且和他谈话。我徒劳地申诉自己清白。

    她不听我的。法官离这不远,他刚才在指挥救火,这个凶恶的妇人一请求,他就来了…她正式对我起诉,她脑子里想到什么就说什么,为加强控告的力量和合法性。

    她把我描写成妓女,一个在格勒诺布侥幸逃脱刑罚的犯人,是一个青年…毫无疑问一定是她的情夫…强迫把她带来的,她还提到里昂那个神父,总之,凡是属于最恶毒的诽谤,她一点都不漏,绝望和报复的念头,使她的语言更加刻毒。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章