茱斯蒂娜_第28章无暇追捕 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第28章无暇追捕 (第2/2页)

票“这都走由于我处境困苦,而且我耳朵软,又想使您高兴。”一切都安排好了。当晚我就开始向迪布勒伊献媚,发现果然他对我有意思。

    我的处境再尴尬没有了,我当然不想去完成犯罪,哪怕报酬再多也不干,可是我也十分不愿意去吊死一个十年前帮助过我获得自由的妇女。我想阻止犯罪发生而不必告发她,如果是别人,而不是像拉。杜布瓦这样老练的坏蛋,我早已成功了。

    我作出这样决定的时候,还不知道这个坏女人正在暗中策划,不仅可以粉碎我的正当计划,而且能惩罚我想出这样的计划来。

    预定郊游那天,拉·杜布瓦请我们两人在她的房间里共进晚餐,我们接受了邀请。吃完饭,迪布勒伊和我下楼去催促马车。拉。杜布瓦没有跟着我们,因此在上马车前我同迪布勒伊有片刻时间单独在一起。

    “先生!”我匆匆忙忙地对他说“请注意听我说,不要张扬,尤其重要的是照我告诉您的话去做。您在这旅馆里有可靠的朋友吗?”“有,我有一个年轻的合伙人,跟我一样可靠。”

    “那么,先生,请您赶快嘱咐他,在我们散步期间,他一分钟也不能离开您的卧房。”“可是我口袋里有卧房的钥匙,何必过份小心呢?”

    “这比您想像的更重要,先生,请您照我的话去做,否则我就不同您出去。我们刚从她家里出来的女人是个坏蛋,她安排我们郊游为的是在这期间她可以更方便地偷您的东西。

    快点,先生,她在观察我们,她是个危险人物。最好不要泄露出我警告过您。赶快把钥匙交给您的朋友,叫他带几个人到您房间里去,一直在里面不要动,到我们回来后为止。其余的事等我们上了马车后我再告诉您。”迪布勒伊听了我的话以后,紧握我的手表示感谢。

    然后飞也似的奔过去照我的吩咐发布命令,他回来了,我们动身,在路上我告诉他全部事情经过,他对我表示十分感谢。

    然后请求我将我的真实情况告诉他,他听后认为我过去的一切经历,都不能阻止他向我求婚,并同他分享他的财产。“我们两人身世相似,”迪布勒伊对我说“我像您一样父亲也是商人,我的生意越做越好,您的却不幸失败了。

    我很高兴能补偿命运对您的不公。请考虑考虑吧,索菲,我能自主不依靠任何人,我去日内瓦是作一笔数额巨大的投资,您的忠告救了我。

    您要跟着我到日内瓦去,到了那边您将变成我的夫人,您到里昂就以夫人的身分出现。”这样的奇遇使我大为动心,我不能拒绝,可是我也不能马上接受,我得先让迪布勒伊得知一些可能使他后悔的事。

    他对我的细心体贴极为感激,只把我更加紧紧拥抱…我真是个可怜的女人,幸福向我微笑,只为的是叫我更尖锐地感到抓不住幸福的痛苦!

    上帝早已决定,只要我想做一件善事,必然给我送来一次灾难。我们谈着谈着,不觉离城已八公里,我们正想下马车,沿着伊塞尔河畔的小径散步。

    突然间迪布勒伊对我说他很难过…他下了马车,猛烈地呕吐起来,我扶他再上马车,我们飞快地赶回格勒诺布。迪布勒伊痛得厉害,不得不抬他回卧室,他的朋友见了他的情境都很惊异,他们遵照他的命令没有离开过他的卧房一步。我也寸步不离地跟着他…医生来了。

    公正的天主啊…这个可怜的青年的病情诊断出来了,是中了毒…我一听到这个消息立刻飞到拉·杜布瓦的房间…

    这坏蛋…她已经走了…我回到自己房间,我的衣橱已经被打破,我所有的那一点点钱和衣服都被拿走,而人家告诉我,拉·杜布瓦已经坐着邮车向都灵走了三个钟头了。

    毫无疑问她就是一切罪行的主犯,她先到迪布勒伊的房间里去,看见房间里有人看守,很生气。

    就向我报复,晚饭时她已经对迪布勒伊下了毒,使得我们回来时,如果她已经偷窃成功,可怜的迪布勒伊只顾保护自己性命,无暇追捕她,她就可以安全地脱离。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章