字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第21章受尽无茱斯蒂娜凌嗕 (第1/2页)
第21章 受尽无耻凌嗕 人家把我搬下来的时候,我已经不能动弹,必须把我搬回房间,我躲在房间里一连哭了三天三夜,为我身不由己而参与的罪行流下辛酸的眼泪…这件事我回想起来就揪心,夫人,我现在每想起来就要流泪。 我对宗教有深切的感情,谁如果得罪或者侮辱宗教就会使我的心喷出血来。我们发觉我们等待着的那位新伙伴并没有从参加节日的群众中选择,也许她已经到了另一所塔楼,可是我们这儿什么都没有发生,这样子过了几个星期,一件新发生的事使我满怀不安。 我到这所污秽不堪的房子已经将近有一个月,一天早上九时左右拉斐尔走进了我们的塔楼,他的样子似乎很兴奋,眼睛里流露出失去理智的光芒,他仔细地观察我们四个,叫我们一个个做出他最喜欢的姿势。 在翁法勒身上停留的时间最长,他花了几分钟观看做着这种姿势的翁法勒,慢慢地他冲动起来,做了一些他喜爱的动作,可是没有达到高潮…接着他扶她起来,用严厉的眼光盯着她看了一些时候,脸上凶相毕露。 “你伺候我们时间够长了,”最后他开口说了“修会辞退了你,我来告诉你这个消息,你准备一下,傍晚时分我亲自来带你走。”说完以后,他用同样神气观察她。 然后叫她又作出那种姿势,他折磨了她一会儿,然后走出了房间,他一走,翁法勒马上抱住了我。“啊…”她一边哭一边对我说“我既害怕又等待着的时刻终于到来了…伟大的天主,我的命运还会怎样呢?”我竭尽我的能力安慰她。 可是没有什么用,她向我用最明确的语言宣誓,一定要尽力营救我们,只要有可能,她一定要去告发这些坏蛋。 她答应我的态度十分坚决,使我一分钟也不怀疑她一定能够做到,除非这件事是不可能的,那一天像往常一样过去了,将近六点钟,拉斐尔亲自上来了。 “喂…”他粗暴地对翁法勤说“你准备好了吗?”“准备好了,神父。”“走吧,我们快走。”“请让我同伙伴们吻别吧。” “这没有用的,”神父拖着她的臂膀说“他们在等着你,跟我走吧。”这时侯她问要不要带走她的衣服。 “一点都不要,一点都不要,”拉斐尔说“所有的衣服都是修道院的,不是吗?你对这一切都不需要了。”然后他又改了口,彷佛怕自己说多了话似的。 “所有这些衣服对你都没有用了。你可以按照你的尺寸量体裁衣,这样更合身啦。”我问神父可不可以让我送翁法勒一程,只送到门口为止。 他用十分凶暴的眼光望了我一下,我吓得不敢再问第二次。我们可怜的伙伴向我们再看一眼,眼睛里充满不安和眼泪,然后走了出去,她一走,我们三个就抱头痛哭了一顿。 半个钟头以后,安托南来带我们去晚餐。我们下来以后约莫过了一个钟头拉斐尔才出现,他的样子很激动,常常低声和别人说话,可是一切都跟往常一样,就像翁法勒警告过我那样,我注意到这一天神父们很早就支使我们回房,他们喝的酒却比平时多许多。 他们也让人激起他们的情欲,却不要求达到沸点。从这些特点中我们得出什么结论呢?我注意到这几点是因为在这种时机不提高警惕不行。 可是对于归纳的结果我却看不出来,也许我告诉您这些特点也是因为它们使我惊异的缘故。我们等翁法勒的消息一直等了两天,一会儿我们坚信她不会食言。 一会儿我们又认为他们对她所采取的残暴办法使她无法践约。过了七天我们还得不到她的消息,我就担心起来了。 翁法勒走后第四天,我们照常下楼去参加晚餐,使我们三个大为惊奇的是,我们走进去的一刹那间,另一扇通向外边的门
上一章
目录
下一页