字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第72章对个人来说 (第2/2页)
的小人儿!"他说,"世人要在你的屁股上加盐了。""不,假如我们不屈服的话。"她说。 她对于反抗世界的情感比他是疏淡的。探调旦肯的意思的时候,他坚持着要见见这罪人守猎者,他约定四人在他家里晚餐,旦肯是哈姆莱特一流人物,有点矮而胖,肤色暗黑,寡言笑,头发是黑而不卷。 他有一种凯尔特人的古怪的虚荣心,他的作品只是些管条、瓣形、螺形线和奇异的颜色的混合物。 是超现代的,可是也有某种气魄,甚至某种纯粹的形式与格调,渤梅乐士觉得这种艺术是残酷的,令人厌恶的,他不敢说出来。 因为旦肯对于他的艺术的主见差不多是病态的。艺术之于他,是个人的一种崇拜,一种宗教,他们在画室里看着图画,旦暖的褐色的小眼睛,总不离开梅乐士,他想知道这守猎人的意见怎样,至于康妮和希尔达的意见,他早巳知道了。 "那有点象纯粹的谋杀。"梅乐士终于说,这种话是旦肯所预想不到会从一个守猎人口中说出来的。"被杀的是谁呢?"希尔达有点冷酷地嘲讽地问道。"是我! 一个人所有的恻悯心肠都被杀了。"这话引起了艺术家的深恨,他听出那人的声调晨带着厌恶不轻蔑,而他自己是讨厌人提起什么侧悯心肠的,那是令人厌恶的情感! 梅乐士站着,又高又瘦,态度疲惫,心不在焉,摇曳不定,仿佛飞蛾的飞舞,凝视着那些图画。"也许是愚蠢的东西被杀了,多情的愚蠢的东西被杀了。"艺术家讥消着说。"你觉得么? 我觉得所有这些管条和起伏的颤动,才比什么都愚蠢,而且够多情了,我觉得它们表示着不少的自怜自叹的意味,和太多的神织持贩自尊自傲。"另一阵疾恨涌上心来,那艺术家的脸都黄了。 但是,他静默地、高傲地把图画向着墙壁番了过去。"我想我们可以到餐室里去了。"他说,他们在一种沉郁的静默中离开了画室。咖过后,旦肯说:"我毫不介意充作康妮的孩子的父亲,但是有个条件,康妮得来作我的模特儿。 这是我多年的心愿,而她是一向所拒绝的。"他说这话是抱着黑暗的决心的,好象一个宣布火刑的裁判官似的。"啊!"梅乐士说,"那么只在这条件之下你才肯做么? ""对了!非有这条件我便不做。"旦肯的话里,故意带着对梅乐士的最轻的藐视,他带着有点太多了。 "最好是同时把我当作你的模特儿,"梅乐士说,"最好是把我们画在一起:把维娜丝和伏尔甘放在艺术的网下,我在做守猎人以前,是一个铁匠呢。""谢谢! "艺术家说,"梅尔士的尊容不合我的胃口。""甚至他的容貌象管条一样,而且修饰得象新郎一案,也不合尊胃么?"艺术家没有回答他觉得回答起来未免降格了。这次聚会就这样沉闷下去,旦肯故意不理梅乐干,他只跟两位太太谈话。 而且很简短的谈话,仿佛那些字句是从他的不可思仪的忧郁的深处拔出来的一样,"你不喜欢他,但是他并不是那么可怕,实在他来个好人呢。"当他们回去时,康妮解释着。"他是一起伏狂乱挑战的黑狗。"梅乐士说。 "真的,他今天真是不可爱。""你将去作模特儿么?""啊…我现在实在再也不介意了!他不会触摸我的。如果那可以完成你我的共同生活,我什么也不介意了。""但是他只会在画布上把你涂些粪的。""管他! 他只画他对我的感情,那我是不反对的。我决不愿他触摸我,决不,但是如果他以为用他那艺术家的枭眼瞧着我有益的话,那么,让他瞧去。 他只管把我画成许多空管子和阴阳起伏,那是他的不幸,他所以恨你,是因为你说他的管子艺术是多情的,自大的,但是,当然啦,那是真的。"*** "亲爱的克利福,我恐怕你预料的事情是实现了。是的,我爱上了另一个人。我很希望你将提出离婚。一是我住在旦肯的家里。我告诉过你,我们在威尼斯时曾在一块。 我很替你抱憾,但是请你把这事情平心静气的看吧。你实在是不再需要我了,而我呢,回勒格贝去是件难堪的事,我是十分抱歉的,但是请你原恕我吧,请你提出离婚。 而另找个比我更好的人吧、我实在不是你所需要的人,我认为我是太无忍耐性,太自私了,我决不能回去和你同居了。一切我是替你觉和非常抱歉的。 但是如果你乎心静气地看这事情,你但知道这并不是那以可怖的事,对我个人来说,你实在并不真正在乎我,那么,请你原怨我而抛弃我吧。"在克利神福的内心里,其实是不惊讶这么一封信的来到的。
上一页
目录
下一章