字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第5章推开窗口 (第2/2页)
查太莱夫人康妮看见她的丈夫管工厂,着发财迷,就恐慌起来。 所以他想到将来的英国,想到自己为这样的人类怀孕传种,就不敢想下去了。所以梅乐斯说,"我要把机器全部消灭,不使存在于世上,而把这工业时代收场的干干净净,象一恶梦,但是我既然没有这本事,所以只好沉默下去。 自顾自地生活。"劳伦斯意思是要归真返璞,回到健全的、本性的、感情的生活。""我明白了,"柳先生说,"那么。 他描写性交也就是带这种玄学的意义?""是的,性交就是健全本能的动作之一,他最痛恨的就是理智、心灵而没有rou体,在这点上,他和赫胥黎(AldousHuxley)诸人一样,讥笑不迫害人情的机器文明,也和孔孟一样。 主张"道不远人,人以为道而远人,不可以为道。"劳伦斯有多少东方思想的色彩,在书的前部,有一段记述几人的间使,说未来世界女人生产也不要了恋爱也不要了,但是扁纳夫人却说。 "我想,如果恋爱也没有了,总有别的东西来代替,或者用吗啡,空气中都散布一点吗啡。"政府每星期六散布一点吗啡于空中。"捷克说。"我们身体都不要了。"又一人说,"你想我们大家都化成烟。岂不好吗?"康妮讥笑地说。所以康妮在以下一段就心里想着说。 "给我内感的德摸克拉西,给我rou身的复活。"因此你也可以明白他描写性交的意义了。"柳先生说:"但是你所谓他全书的命脉,文字最具特色的性交描写与金瓶梅是怎样的不同?""是的,我们是不健全的,象一人冬天在游泳池旁遥巡不敢下水,只佩服劳伦斯下水的勇气而已。 这样一逡巡,已经不大心地光明。裸体是不yin的,但是待要脱衣又不脱衣的姿态是yin的。我们可借助劳伦斯的勇气,一跃下水。 ""劳伦斯有此玄学的意味,写来自然不同,他描写妇人怀孕,描写性交的感觉,是同样带玄学色彩。是同大地回春,阴阳交泰,花放蕊。兽交尾一样的,而且同西人小说在别方面的描写一样。 是主观,用心灵解剖的方法。我的译稿是不好的,不及他的文字之万一。姑就一段念绘你听吧:"他已露了他身体的前部,而当他凑上时,她觉得他赤身的rou。有一时,他在她身中不动,坚硬而微颤,到了他在无可如何之发作中开始振动时,她的身中发觉一种异昧的快感在摇摇曳曳地被动。 "摇摇曳曳的,如鸿毛一般温柔的火焰腾跃、翻播,时而射出明焰,美妙,美妙,溶化了她全已溶化的内部。象钟声的摇播浮动,愈增宏亮。 她躺着,不觉她最后、最细小的狼声…她的zigong的全部温润开放,象潮水中的海葵,温柔地祈求着他再进来,为她完结,也热烈地保住它,而它不全然脱出。 而她觉得他的细蕊在她身中活动起来,而神异的节奏在神异的波狼中浮运充溢她的体内。起伏膨胀直到充满她缠绵的感觉,然而开始那不可形容的动作。 其实不是真正动作,只是一种感觉的清澈无底的漩涡,旋转直下,深入她一切的rou质及感觉,直到她变成一团旋流不断的热情。 而她躺着发出不觉的鸣咽不明的呼声…"这种文字可谓yin词了,但是我已说过yin词别有意义,用在劳伦斯总觉不大相宜。 这其间有不同,只在毫发之差,性交在于劳伦斯是健的,美妙的,不是罪恶,无可羞惭,是成年人人人所常举行的,羞耻才是罪恶。所以他在书后有一段说:"诗人及一切的人都在说谎! 他们叫我们相信我所要的是情感。我们最需要的是这锐敏的、溶化的、相当可怕的rou欲。只要有一人敢这样做,不要差耻,不要忏恶,不要后悔! 假如他过后羞惭,而叫我们也羞惭,那岂不yin秽"朱先生放下他的译稿,看见柳先生脸上又回到清净的神态,露出妙悟的笑容。柳先生此时似乎明白了,也觉得可以听下去而不觉得羞惭,反而以霎晨前羞惭之心为yin邪。"劳伦斯真妗读啊!"柳先生吸一口烟慨叹地说。 朱先生起立,推开窗口,放人一庭的月交与疏影,墙外闻见卖夜市者的叫卖声。***①编者注:bitn-goddess意为发财、致富、金钱等意。此词出威廉。詹姆斯给作家威尔斯的信:"到以上的优柔寡断,源于对财富的唯一追求。"此处译为"狗母,"正文内原译为"女神狗。
上一页
目录
下一章